header-logo.png Instituto Kailua
O artigo neutro Lo e os demais artigos – Parte II
artigo definido, artigo neutro, artigos em espanhol, artigos indefinidos, el, Espanhol, español, la, lo,

O artigo neutro Lo e os demais artigos – Parte II

Em um post anterior, O artigo neutro Lo e os demais artigos, explicamos o uso dos artigos definidos e indefinidos em espanhol. Neste post, vamos dar continuidade a esse tema e trataremos do artigo LO. Vejamos os exemplos:

  1. Lo peor es decir que no te equivocaste.
  2. La peor cosa es decir que no te equivocaste.
Instagram - Instituto Kailua
www.instagram.com/instituto_kailua

Ao observar os exemplos (1) e (2), qual é a diferença entre eles? Podemos dizer que em (1) usamos o artigo neutro Lo enquanto em (2), o artigo La. Mas, como saber em quais contextos utilizamos o neutro ou os demais artigos já que em ambas as frases mencionadas há a presença do adjetivo peor?

A diferença está no elemento que se antecede e ao qual se refere: em (1), Lo diz respeito ao adjetivo peor e funciona como uma espécie de elemento que o substantiva; já em (2), La, ainda que anteceda a palavra peor, não o está determinando, caracterizando, mas sim, o substantivo cosa

Deste modo, podemos deduzir que o artigo neutro Lo será utilizado antecedendo diretamente a elementos que não correspondem a substantivos porque não há substantivos neutros em espanhol. Os substantivos, apenas os artigos definidos e indefinidos podem precedê-los.

O artigo neutro Lo só apresenta uma forma: não concorda nem em gênero, nem em número com o elemento ao qual se refere. Na Tabela 1 a seguir, podemos ver os contextos de uso desse artigo.

FormaFunçãoEquivale aExemplos
Lo + adjetivoGeneraliza conceitosLa(s) cosa(s)La(s) parte(s)¡Mira lo positivo!(¡Mira la cosa/la parte positiva!)
Lo + de + substantivo (comum / próprio)Refere-se a um assuntoEl asunto de¿Sabes lo del asalto? (el asunto del asalto)
Remete a uma moradiaLa casa dePasaré el día en lo de mi hermana (la casa de mi hermana)
Lo + más + adjetivo Lo + mejor/peor/único/principalDa valor superlativo absolutoLa(s) + adjetivo + cosa(s)Lo más importante es tu cariño. (la cosa más importante)
De + lo + más + adjetivo o adverbioDá valor intensificadorMuy + adjetivo / adverbioEncontré a Marga de lo más bien(muy bien)
Tabela 1: Adaptado de FANJÚL, 2011, p. 116.

Além dos contextos apresentados na Tabela 1, o emprego do Lo também é permitido:

  • Antes de particípios e numerais ordinais que não estejam acompanhados de um substantivo.

Exemplo: Lo primero es tener motivación. (= El primer requisito es tener motivación)

  • Como alternativa à expressão qué + adjetivo/adverbio

Exemplos: ¡Qué rica está la tarta de manzana!¡Lo rica que está la tarta de manzana!

CONFIRA A PRIMEIRA PARTE DA EXPLICAÇÃO AQUI!

             ¡Qué rápido iba ese coche!¡Lo rápido que iba ese coche!

O artigo neutro também compõe algumas expressões de uso frequente na língua espanhola. São elas:

  • A lo = como / al estilo de 

Expressão usada para fazer referência a uma determinada forma de agir, a nomes de pratos culinários, a modos de se vestir, de se pentear.

Exemplo: En aquella fiesta tanguera, se peinó a lo Gardel.

  • A lo largo de = durante, por 

Exemplo: Hice dieta a lo largo de un mes.

  • A lo mejor = quizás, tal vez 

Exemplo: Oigo pasos. A lo mejor está llegando Luis.

  • Por lo pronto = hasta este momento 

Exemplo: Por lo pronto, hemos recibido 50 de las 80 cajas.

  • Por lo tanto = en consecuencia 

Exemplo: No has traído el trabajo. Por lo tanto, no apruebas.

  • Por lo visto = según parece / se sabe

 Exemplo: Por lo visto, tu socio no tiene interés en el contrato.

  • De lo contrario = si no 

Exemplo: Muestre el documento. De lo contrario, no entra.

A partir do que explicamos tanto neste post quanto no anterior, podemos concluir que os artigos definidos e indefinidos só podem anteceder substantivos enquanto o artigo neutro Lo a quaisquer outros contextos que não seja precedendo um substantivo.

Entretanto, ainda resta uma pergunta: qual seria a justificativa para frases do tipo Prefiero el azul? Em casos como esse, pressupomos que o substantivo já foi mencionado ou remetido anteriormente. Por isso, é permitido o uso de um artigo que não seja o neutro ;).

  1. Prefiero el azul (el gorro).
  2. El más creativo es este. (el cuadro)
  3. Es el de la fiesta. (el muchacho)

Resumindo: Artigos definidos e indefinidos antecedem apenas substantivos; a exceção diz respeito apenas a contextos nos quais o substantivo já foi mencionado antes – como nos exemplos (3), (4) e (5). O artigo neutro Lo jamais precede substantivos.

Espero que tenham gostado! ☺

¡Nos vemos!

Compartilhe em suas redes sociais:

RSS
E-mail
Twitter
Visit Us
Follow Me
YouTube
YouTube
LinkedIn
Share
Instagram

Sobre o autor:

Géssica Oliveira

Géssica Oliveira

Géssica Oliveira é mestre em Letras Neolatinas pela Universidade Federal do Rio de Janeiro e licenciada em Letras – Português/Espanhol pela mesma instituição. Tem experiência em ensino e pesquisa. Já realizou trabalhos nas áreas de tradução e de revisão de texto. É apreciadora da linguagem. No Instituto Kailua, atua como professora de espanhol.

0 0 vote
Avaliação do artigo
Subscribe
Notify of
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments