header-logo.png Instituto Kailua
Os dias da semana em italiano

Os dias da semana em italiano

Ciao carissimi!

Os dias da semana são palavras que estão presentes no nosso dia a dia. Não há quem não os pronuncie, e, na maioria das vezes, o fazemos sem nos darmos conta. É também uma das primeiras coisas que aprendemos quando iniciamos o estudo de um novo idioma, já que esses fazem parte do vocabulário básico de toda língua, não só do português.

Pensando nisso, hoje aprenderemos como falar os dias da semana em italiano. Mas, mais do que isto, iremos aprender a origem por trás desses nomes. Siete pronti?

Em italiano, dias da semana são:

Lunedì

Martedì

Mercoledì

Giovedì

Venerdì

Sabato

Domenica

(A pronúncia é bem semelhante à escrita)

A primeira verificação desta separação de dias da semana como conhecemos aconteceu na Babilônia e foi herdado pelos romanos. Os antigos astrônomos acreditavam que cada dia era regido por um planeta diferente. E naquele tempo os únicos corpos celestes visíveis a olho nu (incluindo o sol e a lua) eram num total sete, logo, sete dias. 

Sabemos também que o Império Romano sofreu muita influência, principalmente no quesito cultural, da Grécia – não à toa temos termos como “cultura greco-romana”. Um dos aspectos culturais absorvidos do povo helênico pelos romanos foi a parte religiosa. Os gregos usaram os nomes de suas divindades para nomear os planetas, visto que, dentro de suas crenças, esses eram manifestações da natureza divina. Consequentemente, os romanos fizeram o mesmo e usaram seus correspondentes latinos para a nomeação. E são esses nomes de divindades/astros que dão origem aos dias da semana. Vejamos:

Lunedì = Il giorno della LUNA (dies Lunae)

Martedì = Il giorno di MARTE (dies Martis)

Mercoledì = Il giorno di MERCURIO (dies Mercurii)

Giovedì = Il giorno di GIOVE (dies Iovis)

Venerdì = Il giorno di VENERE (dies Veneris)

*Sabato

*Domenica

*Somente o sábado e o domingo não tiveram suas origens nos nomes dos corpos celestes. A nova nomenclatura foi escolhida após a conversão do imperador Constantino ao cristianismo. Para o sábado, que antes era o dia de saturno (dies Saturni), adotou-se  o nome hebraico “shabbat”, o dia de repouso do povo hebreu. E o domingo, antes dia do sol (dies Solis), foi renomeado para “Giorno del Signore” (dia do Senhor) ou, em latim, dies Dominica.

Agora que entendemos um pouco da origem dos nomes, resta apenas uma pergunta: de onde vem esta partícula “dì” ao final de cada nome?

A palavra “dì”, sinônimo de “giono”, é uma forma bem antiga, vinda do latim (dies),  para fazer referência a palavra “dia”. Ainda hoje é possível encontrá-la em textos bem antigos ou acadêmicos, mas a forma mais usada no italiano contemporâneo é, sem dúvida, a palavra “giorno”

Outro fato interessante é que todos os nomes de dias da semana são palavras pertencentes ao gênero masculino. Por exemplo: IL Lunedì, IL Martedì, IL Mercoledì, IL Giovedì, IL Venerdì, IL Sabato.

A única exceção à regra é a palavra “domenica”, pois é o único dia da semana que pertence ao gênero feminino – LA Domenica -. Diferente do português, no qual quase todos os dias são no feminino sendo apenas o sábado e o domingo usados no masculino.

Vocês sabiam pronunciar os dias da semana em italiano? Se já sabiam como falar, conheciam a história de origem por trás desses nomes? Comente com a gente!

Até o próximo artigo.

Arrivederci

Compartilhe em suas redes sociais:

RSS
E-mail
Twitter
Visit Us
Follow Me
YouTube
YouTube
LinkedIn
Share
Instagram
Tags do artigo: dias da semana, Idiomas, instituto kailua, Italiano, italiano gratis, italiano online, turma de italiano,

Sobre o autor:

Ludmila Pestana

Ludmila Pestana

Meu nome é Ludmila Pestana, sou professora de italiano há mais ou menos 4 anos e faço parte do Instituto Kailua desde de 2020. Apaixonada por literatura e cinema, busco sempre inserir esses e outros aspectos culturais nas aulas, tornando-as, assim, dinâmicas e indo além da - não menos importante- gramática. Minhas aulas são repletas de conteúdos didáticos e interativos que permitem que o processo de aprendizagem se adeque de acordo com os objetivos e interesses de cada aluno.

Estudei na Universidade do Estado do Rio de Janeiro, onde, além da graduação e pós-graduação em tradução, trabalhei como professora de italiano do programa de extensão em línguas (Licom) que ofereceu uma contribuição enorme para minha formação docente.

0 0 votes
Avaliação do artigo
Subscribe
Notify of
1 Comentário
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Coppelia
3 meses atrás

Adorei!!! Não sabia a história completa dos dias da semana. Valeu! Obrigada.