header-logo.png Instituto Kailua
Você sabe qual a diferença entre ”make” e ”do”?
do, Inglês, make, verbos, verbs,

Você sabe qual a diferença entre ”make” e ”do”?

Hi students, Teacher Letícia here

Hoje vamos falar sobre a diferença entre Make e o Do. Ambos são verbos e significam “fazer” em uma tradução livre. Ou seja, acabamos fazendo confusão sobre quando usar um ou outro, não é mesmo?

Antes de falarmos sobre Make e Do precisamos entender o que são collocations.

De acordo com o dicionário de Cambridge, Collocations se referem à palavras que vão juntas ou que formam relações fixas.

SABIA QUE O INSTITUTO KAILUA TEM UMA PÁGINA NO INSTAGRAM? TODOS OS DIAS COLOCAMOS DICAS GRATUITAS PARA AJUDAR NOS SEUS ESTUDOS! SEGUE A GENTE!

Então tem certas expressões que em inglês vamos precisar usar o do e em outras, o make.

Às vezes elas podem não fazer sentido para nós, falantes de português. Porém, é preciso lembrar que estamos falando de línguas diferentes.

Bem, vamos as regras gerais do uso de Make e Do?

  • O uso do DO (como verbo principal da frase e não como auxiliar)
  • O Do é usado quando falamos de tarefas e afazeres 

Exemplo: I have to do my homework (Eu tenho que fazer o meu dever de caso)

I need to do the dishes today (Eu preciso lavar a louça hoje)

  • O Do também é usado quando falamos de atividades gerais e podemos usar na frente de palavras como nothing, anything, everything e something.

Exemplo: I didn’t do anything wrong (Eu não fiz nada de errado)

My sister loves to do sports (Minha irmã ama fazer esportes)

  • O uso de MAKE
  • Usamos o Make para falar de construir ou executar alguma coisa. Atividades mais práticas que exijam um  processo de transformação

Exemplo: I love to make handicrafts (Eu amo fazer artesanato. – Fazer artesanato é uma tarefa prática e que exige transformação)

  • O Make também é usado com alimentos

Exemplo: My mum makes my sandwich everyday (Minha mãe faz meu sanduíche todos os dias)

  • E também é usado para falar de comunicação

Example: I need to make a phone call tonight (Eu preciso fazer uma ligação hoje a noite)

É claro que toda regra tem sua exceção e uma dica que eu dou é sempre procurar ler em inglês e observar o uso das palavras e expressões. Você pode procurar por letras de música, posts de famosos nas redes sociais ou até mesmo observar as legendas de séries e filmes.

Quanto mais você se expor ao idioma, melhor.

Por hoje é só pessoal

Hope you liked it 😊

Compartilhe em suas redes sociais:

RSS
E-mail
Twitter
Visit Us
Follow Me
YouTube
YouTube
LinkedIn
Share
Instagram

Sobre o autor:

Letícia Freitas

Letícia Freitas

Letícia Freitas cursou graduação em Letras Português-Inglês na UFRJ e atuou como professora no projeto de extensão conhecido como CLAC (Curso de Línguas Abertos à Comunidade). Possui certificado de Inglês avançado pela Universidade de Cambridge (CAE) e fez intercâmbio no exterior.

Além disso, Letícia ministra aulas de inglês desde 2013 tendo trabalhado com públicos diversos. Desde crianças ainda na fase de alfabetização até adolescentes e adultos.
Sempre gostou muito da arte de ensinar e procura sempre inovar e trazer aulas mais interativas aos seus alunos.

0 0 vote
Avaliação do artigo
Subscribe
Notify of
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments